ENG

Tiger's Acolyte was formerly a warrior that settled down in Sandgate Village with his new wife and child. When his wife succumbed to illness from the harsh desert wind, and his son became close to following, the man became desperate to search for a cure. His only hope seemed to be dashed when the bodhisattva had gone missing. While passing through a dry well, the man heard a roar and entered the well and found Mad Tiger, weakened from his battle against Yellow Wind Sage and still in recovery. Mad Tiger posed as his elder brother and claimed to be the mountain's deity, who could cure his son's illness. In exchange for the man luring in other villagers to be consumed by Mad Tiger, his son could consume medicine from the Tiger's special gourd, which helped rejuvenate his condition. The villagers eventually found out that the man had led their neighbors to their deaths and beat his son to death. When the man returned to the scene, he took his sword and slaughtered the village before leaving into the desert.

CN

刀客竟何去,回首泪潸然。 狂风扫磧北,凄凄复单单。 草访村舍空,尘迎恶鬼还。 谁知莲心苦,梨儿腹内酸。 昔年,江湖中有个刀客,为娶心爱的女子,弃了旧业。未想,城中受黄风吹过,妻子染疾下世,儿子也生起病来。 男人听闻山里有个菩萨能治风疾,就携子寻到了黄风岭。他们借住在定风庄内,孩子养病,男人则去寻找菩萨的踪迹。 一日,男人路过村外一口枯井,听到有虎啸之声传来。他下井一看,竟别有洞天—— 有头受伤的猛虎在那井底修行,猛虎告诉男人,他原是山中虎神,村中的大巫们也受他庇佑,谷中还有村民为自己修建的寺庙。他说那刮起黄风的妖怪偷袭了她,占去了她的寺庙,这才落难到此。 男人将信将疑,经过一番查访,大巫与寺庙之事,果都应证了,便带着儿子来给虎神瞧病。 虎神用个怪模样的葫芦灌满水,喂给孩子喝。说来也奇,自喝了葫芦内的水,孩子好了大半,又能活蹦乱跳了。虎神嘱咐男人,他被邪风伤了元气,若能吃些活人,恢复神通,定能停下风沙,根治孩子的风疾。 男人极不情愿,但见儿子精神渐好,又能在村边游玩,还交了不少朋友,真就狠下心来,诱人入井,为虎神疗伤。时间一久,村民渐渐发觉了异样。 待男人回到村中时,儿子已被激愤的村民打死了。 男人悔恨不迭,拔出封了多年的刀,将村民一一斩杀,这才踏着一条血路,迷失在了茫茫风沙里。