ENG

"Inherent gifts in there mystical sprouts reside, Walking forth from the earth, spirits untied. Roots serve as limbs, nourishing body and mind, Beware, excessive gathering brings hardships unkind." It was written in ancient records that consuming ginseng could bestow longevity, leading many to develop a fervent passion for devouring this precious tuber-especially aged ones. However, some scholars dismissed this notion, viewing ginseng as both a tonic and a poison; its elevated status stemmed from its humanoid appearance, they said. Nonetheless, those who made their living by harvesting ginseng always found eager buyers. Deep within the valley, the younglings of ginseng shoots trembled with fear at the unmistakable sound of footsteps. It was the dreaded rhythm of the ginseng harvesters' mountain shoes, crushing the thick layers of decaying leaves and rocky earth. And with every eerie resonance, the siblings of the ginseng plants vanished, disappearing one by one. Only the tiniest survivors managed to evade this grim fate, their diminutive size providing a fleeting reprieve. Yet, even they bore the mark of fate-a crimson thread, marking them, and restraining them. Who knew when the harvesters would return, to dig them up once they grew into their full potential? Time raced by, swift and unyielding. And on that day, the familiar footsteps resurfaced. With the years that had passed, it was likely the offspring of harvesters who were generations younger than those who came before; then a quickened pace, a sense of anticipation-the crimson threads had surely been spotted. But oh, what ill fortune! As the ginseng harvester reached for the thread, it led him to a grim sight-the entwined remains of a skeleton. A curse gathered on the tip of his tongue, but before he could spit it out, the ground behind him rumbled with the sound of scattered dirt. He turned his head; the shifting soil unleashed a monstrous creature, towering and menacing. Fear gripped the harvester, urging him to flee, his frantic screams piercing the air, shouting of man-devouring guais.

CN

灵苗赋异禀,自启出泥土。 须髯作手足,根身分肩股。 安神强精魄,滋养入虚补。 准采三两根,贪多必受苦。 古籍载,长服人参可延年益寿,所以世人多爱吃人参,尤其是老参。曾有学者不以为然,认为人参半毒半补,只因生来便是人形,才被如此青睐。但无论如何,采参为生者,始终大有人在。 深谷之中的人参小辈,尤其害怕听到一种足音。这声音乃是采参人特制的山履,踏在老林子落满厚厚积叶泥石上时,发出的甚为恶心可怖的脚步声。声音每每响起,小人参的兄弟姐妹们就会逐个消失。独剩他们,总因个头太小而躲过一劫。可即便如此,大部分的梢头仍被拴了一段红绳。采参人要压住它们,指不定哪日长成后,再来挖走。 不觉时光飞逝,这日,又有熟悉的足音响起,掐指细算,大概是前人的曾孙辈了吧。那脚步轻快匆忙,想是已然瞧见了熟悉的红绳。可真是晦气!采参人摸到的这截红绳,竞拴于—副骸骨之上。他正要骂两声,背后却有泥土声响。只见一个巨大的精怪掘地而出,吓得他拔腿就跑,边跑还不忘大喊:“吃人啦!妖怪吃人啦!”