ENG

Divining fate, he plays his part, In worldly guise, a cunning art. He laughs at fools who seek their fate, For luck and doom, the heart dictates. The Celestial Court often favored guais of plants and trees in the selection of Keepers. The Keeper of the New West, however, was renowned for its being a feathered deity of wind. This Keeper, unlike others, cared not for tending the soil or sowing seeds. Instead, he had a unique penchant for divination. Though he hailed from the West, chanting sutras was not his calling. His true talent lay in the ancient art of yarrow stalk divination, where he skillfully foretold fortunes and misfortunes. The New West was flanked by the Thorn Ridge to the east and the Seven Perils Mountain to the west, both treacherous places scarcely visited by travelers. Guarding this area, the Keeper compelled every passer-by to have their fortune told. Under the guise of interpreting the divination, he would set up intricate traps. Travelers, eager to avoid misfortune, would unknowingly fall into the Keeper's schemes. One day, a traveler passed through, and the Keeper, as usual, insisted on reading his fortune. The reading revealed a bad omen. Terrified, the traveler begged the Keeper for a solution. The Keeper, feigning mystery, claimed to have a secret method to turn misfortune into fortune, but it required a hefty payment. Desperate and believing him, the traveler handed over all his money. The Keeper then directed him to a narrow, winding path, instructing him to proceed quickly. Following the Keeper's advice, the traveler safely crossed the ridge and the mountain. Observing this, the Keeper laughed and said, "The art of divination lies not in the omens but in the heart. Where the heart leads, there lies fortune or misfortune." The tale spread, leaving everyone amazed. From then on, those who passed through felt fortunate to have their fortunes told by the Keeper.

CN

卜卦问天意,装相雪中行。 但笑痴愚者,吉凶在人心。 天庭选拔土地,一般都爱挑选草木之精。小西天却是以一位风神土地而闻名。这土地不守本分,不植五谷,偏爱卜卦问天。他虽出身西天,却不喜诵经念佛,反倒精通揲著之术,好算人吉凶。 小西天之地,东有荆棘岭,西有七绝山,皆为险恶之所,行人罕至。土地据守其间,每逢过客,便强拉卜卦,以解卦为名,布下迷局。路人本求趋吉避凶,却不知已入土地局中。 一日,有旅人路过,土地如常强之卜卦,得一凶兆。旅人心惊胆战,求土地解之。土地故作神秘,言有秘法可转祸为福,然需重金。旅人信以为真,尽囊解金,土地乃指一羊肠小道,令其速去。 旅人依言而行,竟安然过岭,越山而去。土地见之,笑曰:“问卜之术,岂在卦象?人心所向,便是吉凶。” 此事传开,人皆奇之。自此,过往之人,都以得土地一卦而感到幸运。